Dotykiem Wiatru - forum poezji amatorskiej.
All is gone and so am I/ Wszystko przepadło i ja także - Wersja do druku

+- Dotykiem Wiatru - forum poezji amatorskiej. (http://dotykiemwiatru.grd.pl)
+-- Dział: Poetica (/forum-5.html)
+--- Dział: Utwory w językach obcych (/forum-28.html)
+--- Wątek: All is gone and so am I/ Wszystko przepadło i ja także (/thread-4758.html)



All is gone and so am I/ Wszystko przepadło i ja także - Nimrodel - 2012-10-05 19:41:01

Now I fall when I should fly
Never more will I reach the sky
And it’s wrong when it should be right
All is gone when it shouldn’t die

I’m not whole cause I missed that line
Final word won’t return the time
I’m alone , all is left behind
All is gone and I’m asking why

Leaving soul will no more be mine
All my calls will not be rewound
What I lost now I’ll never find
All is gone ,heaven starts to cry

Moonlight glow lights the growing vine
River’s flow catches heaven’s sight
I’m below ,I won’t see it’s light
All is gone just as well as I'm
-----------------------------------------------------------------
Teraz spadam gdy powinnam lecieć
Nigdy już nie sięgnę niebieskiego nieba
Grzeszne było to co miało lśnić święcie
Wszystko przepadło gdy nie powinno umierać

Nie jestem cała bo minęłam jeden wers
Nie da mi czasu ostateczne słowo
Zostałam sama , życia zgasł mi sens
Wszystko przepadło ,czemu?-pytam sobą

Odchodzi dusza co już do mnie nie należy
I nie będą odsłuchane moje wołania
Nie znajdę dni których nie dane było przeżyć
Wszystko przepadło, niebo pełne łkania

Rosnące wino oświetla blask księżyca
Rzeki nurt odbija światło nieba
Ono tu w dole do mnie nie zawita
Wszystko przepadło, i ja się w tym zawieram


RE: All is gone and so am I/ Wszystko przepadło i ja także - member22 - 2014-03-07 17:47:34

Wiersz smutny. Ciekawe porównania. Jestem tylko bardzo ciekaw skąd ta beznadzieja towarzysząca już od pierwszego wersu. Pozdrawiam and wish You good luck